( ) 张萍?这不是搞笑吗?张萍前几天才扭伤了脚踝,而且引发了骨裂,没有三个月的想修养是不会恢复的!
沈倩没好气的说:“秦宇,麻烦你找借口的时候找一个靠谱的!别找这种让人可以很轻易就看穿的借口!别让我看不起你!”
“沈经理,秦先生没有找借口,他确实教会了我中级平衡科目。”张萍弱弱的说。
“张萍!本来我对你的印象还不错!本来我打算为你破例一下,给你延长一下实习期,现在看来没有这个必要了!你居然帮着秦宇撒谎?你的腿好了?他教会了你中级平衡科目?别逗了好不好?”
沈倩面无表情的看着张萍,她对张萍很失望,这么单纯的妹纸,怎么让秦宇给带坏了呢?真是可悲!
张萍被沈倩说的面红耳赤的,如果是正常情况下,她绝对不敢跟沈倩对着干,可是她说的都是真的呀!
张萍很诚恳的说:“沈经理,我没有撒谎,刚才秦先生用气功将我把骨伤给彻底治好了,然后教了我中级平衡科目。目前,我已经可以掌握中级平衡科目。”
沈倩无语的翻了翻白眼,刚才她还看到张萍坐在垫子上观看姐妹们练习,这么一眨眼功夫就痊愈了?骗鬼呢?
“张萍,你别帮秦……你怎么这么不爱护自己的身体?赶紧把石膏和夹板给绑上!”
沈倩的话说了一半转变了口风!沈倩简直要着急死了!张萍发什么疯?她怎么将绑带和石膏夹板给拆下来了?
如果骨裂再次出现问题,张萍的腿就废了呀!
“沈经理,我真的好了!不信你看!”张萍抬手抓起了中级平衡科目的造型,放到了自己的脑袋上,很平稳的走了几步。
这一幕简直要将沈倩给惊呆了!这是什么鬼?张萍真的好了?真的掌握了中级平衡科目?她这一来一回的顶多不超过五分钟啊!这……
沈倩感觉自己整个人要凌乱了!短短五分钟时间,本来骨裂的张萍恢复如初?而且还学会了中级平衡科目?
不要慌!不要慌!我是来刁难秦宇的!
沈倩深吸一口气看向秦宇;“我不管你和张萍搞什么鬼!因为你上班睡觉的缘故,很有可能给公司造成极大的损失!我给你把责任拿过来了!在下班之前,你必须将这些合同翻译完!”
说完,沈倩将抱来的一大堆合同一股脑塞到了秦宇的怀里!
“沈经理,这怎么能是我的责任呢?你要解释清楚!”秦宇懵比了,你妹!什么情况?他是司机好不好?又不是翻译!虽然他的法语很好,但是他懒得忙活啊!
在翻译法语和教妹纸们中级平衡科目之间做选择,很明显,秦宇会选择后者。
“解释清楚就解释清楚!如果你没有偷懒睡觉,杜教练会帮我翻译这些文件!可是因为你的缘故,杜教练去了飞云市!你说是不是你的责任?”
“这……好像是的,好吧!我翻译。”秦宇苦着脸,你妹啊,这得耽误多少和妹纸们玩耍的时间?起码十分钟吧?
如果听到秦宇的心声,沈倩肯定会一头撞死!十分钟?就是给她十个小时也搞不定啊!
看到秦宇苦着脸的样子,沈倩以为秦宇是在为难,沈倩的心里好受了一点。
几个英语不错的妹纸主动请缨;“秦先生,你先去教姐妹们中级平衡科目吧!我们帮你翻译。”
“这感情好!”秦宇开心的笑了笑,用挑衅的目光看了一眼沈倩。
沈倩撇撇嘴,就她们?翻译法文文件?这绝对是搞笑啊!
果不其然,周围的几个女模凑上来一看,一个个的蔫了。
“秦先生,这……这不是英文啊!我看不懂!”
“我倒是能看懂一点点,我在学校里选修的是法文,不过我只能看懂几个最简单的问候用语。”
“天!法文啊?听说法文最难翻译了!秦先生自求多福吧!”
几个妹纸的话让沈倩感觉很爽,沈倩笑眯眯的说:“秦先生,你听到她们的话了吧?她们翻译不了法文,你跟我来,我给你安排一台电脑,你抓紧时间翻译。”
“电脑?为什么要用电脑?”秦宇一脸的不解。
沈倩没好气的说:“不用电脑你怎么翻译?用笔写?而且,最终这些文件要从打印机里打印出来的!当然要用电脑了!”
“沈经理,即使要打印,也不需要用电脑写吧?我完全可以用手机写,我的手机里有ord软件。”秦宇掏出他那个五百块钱的基础版华为手机。
沈倩简直要无语死了,秦宇怎么是这么一个奇葩?沈倩耐着性子解释道:“没错,手机上确实有ord软件,可以打字,但是,你用手机翻译的时候不方便查阅法文字典!我没时间跟你墨迹,今天下班前,一定要将文件翻译完!跟我走!”
说完,沈倩转身就走,走了两步之后,沈倩发现秦宇并没有跟上自己的脚步,沈倩停下脚步,冷冷的说:“秦先生,你这是不合作?如果今天下班之前这些合同翻译不完,一切的责任都会算在你的头上!”
秦宇一点也不恼,笑眯眯的说:“沈经理放心,下班之前我肯定会翻译完的!那什么,我还要教妹纸们中级平衡科目,慢走,不送!”
“你!很好!秦宇,我会让你付出代价的!”沈倩气的跺了跺脚,快步走出练功房。
“秦先生,你还是去找一个电脑,抓紧时间翻译吧!沈经理在我们公司一手遮天,苏总非常的信任她!得罪了她绝对没有好果子吃。”
“是啊,秦先生,你还是抓紧去忙沈经理的事吧!反正距离月底还有几天,我们不急的。”
秦宇很感动,这些妹纸们单纯的可爱!明知道没有他的帮助很难顺利转正,却仍然让他抓紧时间去翻译文件。
“你们放心好了!翻译这些文件对我来说就像是喝水吃饭一样简单,我可以一边教你们,一边翻译的。”