( ) “臣河西铁骑百户高迎祥参见陛下!”
“免礼!”
“谢过陛下,这是方大人让臣呈给陛下的书信!”
曹变蛟上前一步接过书信检查着,而崇祯则是盯着高迎祥,眼中满是好奇之色。
高迎祥被方正化收服,这事儿方正化在给他的信中有提到,毕竟是皇帝在延安城亲自交代的事情,方正化还是很上心的。
高迎祥,历史上崇祯元年,陕晋各路民变三十六营的首领之一,第一任闯王。
后来的大西国主张献忠和大顺国国主李自成都是在他麾下效命,如果他不死,哪有李自成和张献忠什么事儿。
崇祯还是第一次见到这位历史上的传奇人物。
如今高迎祥被方正化收服,李自成被洪承畴带在身边,张献忠被满桂看着,历史上三个最大的不稳定因素皆被收入帐下,他也算是松了口气。
而且竟然已经混成了百户,三人中收入最晚,混的却是最好的一个,能力果然不是盖的。
“陛下!”
检查完书信的曹变蛟,双手将书信呈给了崇祯。
崇祯接过后快速的看了起来,只是片刻,便开怀大笑。
孙承宗心中一动,轻声道:“陛下,可是察哈尔残部有了消息?”
“对,方正化果然不负朕之厚望,率领河西铁骑在会宁县截住了渡过黄河的林丹汗长子额哲的残部,击杀数千人,
额哲和林丹汗的几位福晋也全部被斩杀,只有少数军士逃走,方正化已经在追杀了!”
崇祯说完,便将书信递给了孙承宗,众将传阅着。
到了这一步,察哈尔部算是灭亡了!
“陛下高瞻远瞩,臣等不及万分之一!”
众人这才明白过来,皇帝为什么会放任察哈尔残部不管了。
不是不管,而是皇帝早就有准备。
而且还是一年多前就开始准备的,还推算到察哈尔残部会经过那里,早就在那里等着了,这份城府简直是骇人听闻。
看着众将似乎误会了什么,崇祯也没有解释,他能说这是巧合吗?
河西铁骑就是崇祯让方正化去河西六郡招兵训练的骑兵,河西六郡的骑兵自汉代开始就非常有名了。
他们受到游牧民族骑射的影响,也都精通骑射,西汉骑兵最好的兵源地。
一年多前,他让方正化训练骑兵,谁知道一年多后,察哈尔林丹汗的残部会斜穿河套平原,然后在会宁过河。
而身在河西六郡定西的方正化离中会宁县不过三四百里,骑兵两天就到了,直接在额哲渡过黄河后一阵冲杀,出其不意的干掉了察哈尔的残部。
也算是察哈尔部命中该灭绝了。
“陛下,方大人还让臣给陛下带了三件礼物,说是陛下看了一定会很开心!”
“哦,礼物在哪里?”
“请陛下稍等!”
高迎祥说完,朝着外面挥了挥手,几名军士抬了十余个大小不一的箱子进来,分成了两份。
“佛像?”
看着第一个箱子内的物品,众人愣了愣。
只见佛像高约一尺半左右,在阳光的照射下闪烁着金光,宛如佛祖的背光一样,看的很是威严。
孙承宗眉头轻皱,随即上前仔细的端详了好几次,而后又退到来一米外围着佛像转了好几圈。
又让人抬起佛像看了看底座,突然道:“大黑天?”
此话一出,众人再次懵逼。
抬头看看晴空朗朗、万里无云的天空,又看了看孙承宗,眼神满是疑惑。
青天白日的,怎么就大黑天了?
孙承宗退回到崇祯身边,轻声道:“陛下,这尊佛像臣若是没有看错,应该就是林丹汗供奉在察汉浩特城金顶白庙中的金佛了。”
不待众人有所反应,孙承宗继续道:“这尊金佛是忽必烈时萨迦派八思巴喇嘛用千金所铸的玛哈噶喇金佛,又名大黑天,
大黑天就是摩诃迦罗的别称,意译为大黑天神,藏传佛家认为大黑天神是大日如来降魔时呈现的岔怒相,是蒙元的护国神。
铸成后供奉于五台山,林丹汗继位后为了恢复元代的正统,请回了这尊佛像,并建寺供奉,实行政教二规,想以此统一整个蒙古,
但现在的蒙古诸部早就不是以前的蒙古诸部了,现在大多数信奉黄教,和林丹汗的这个红教冲突了,导致蒙古诸部离心,削弱了他的号召力。”
“正所谓,成也金佛,败也金佛!”
“不过这尊金佛来的正是时候,解了我们燃眉之急!”
崇祯也明白了过来,若有所思道:“孙爱卿的意思是,我们可以利用这尊金佛做文章?”
“对!”
“不管这尊金佛是林丹汗出于什么目的请回来的,但他是忽必烈时就定下的护国神,
而现在的蒙古诸部都是元朝的后裔,且又信奉佛教,等搞定了土默特后,我们再建一座佛寺供奉,
再配合一些其他手段,向牧民们宣示大明的仁慈,消除牧民们的戒心,如此就好做多了!”
“好,这个等会再商讨一下,先看看剩下的两样东西!”
崇祯眼中也闪过一丝喜色,随即朝着曹变蛟点了点头,示意打开中间的几个箱子。
“书?”
看着箱子中的物品,众人再次发愣,剩下的几个箱子里满满的都是书。
如果是古籍也就算了,可看书的封面明显很新,最多不过几年时间。
但能被察哈尔林丹汗在逃亡时都要带着的书,绝对不简单。
众人看着孙承宗,等着孙承宗的解答,孙承宗上前拿起最上面的一本翻了翻便放下了。
“陛下,这是蒙古文字,臣看不懂!还是得传虎大威和猛如虎二人前来看一看!”
崇祯点了点头,半炷香后,二人进入大帐行礼后,在孙承宗的示意下拿起书籍翻了起来。
只是数息后,两人眼中闪过一道惊喜。
虎大威压抑着惊喜,沉声道:“陛下,这是象雄佛法大藏经经典,译为汉文就是甘尔珠,包括律、经、续、库四部的一百七十八部书,
内容涵盖佛学、星相、医学、文学等领域,汇聚了藏地的本土文化知识,这是林丹汗让人翻译的。”